Rockin in a free choice
US Tod-ay & Aid "Die" Mania MMXII.
Dear ladies & gentleman, it's tuesday 6th of november, TV time outside Hardcore States, only place else caring about what's going on in the house of Uncle Sam seemed germoney. For a lack of an own show factor, unseen in the country since Helmut "The Peach" Kohl had to end his career after a lineup forcing him. Elections on kraut ground will take place autumn '013, doubts about their legal state are big however.
In the forefield. Romney: we hand them arms (them: the terrorists, remark the pressworker). Big issue of his campaign: reducing welfare and medical insurance. Social concepts are not popular at all, among his clients and different party wings. Doubts are big again, the tea-party influence could be erased.
Romney drohte in den TV-Duellen alles was Obama gemacht hat wieder abzuschaffen. Die amerikanische Bevölkerung gibt sich deswegen bedeckt, die ahne das vielleicht ja auch. Es kommt daher - wie immer - auf die swing states an.
Bruce Springsteen's campaining for Barack O. That can only make him loose his voice.
Das Ausland interessierte selten was in Washington Einzug hält, China zum Beispiel ist viel zu gross, als dass der Ausgang so oder so eine Rolle spielte. Im arabischen Frühling verhielt es sich ähnlich, auch, und gerade, im Vorspiel zur diesjährigen Präsidentenwahl in Nordamerika. Rußland gab der Presse bekannt, man bevorzugte einen Republikaner, dies vereinfachte den Aufschwung der eigenen Abrüstungsindustrie, oder irgendwie ideologisch in dieser Nähe. Die Chinesen wiederum, traditionell - wie die Korrespondenten berichten - lieber mit Republikanern fahrend, lassen die Muskeln spielen und deuten mit eigenem Führungswechsel pünktlich an, wie sie ihren Einfluß geltend machen. Was man in Peking eigentlich bezweckt ist unschlüssig, bislang ist unklar, genau dies die Amerikaner veranlassen könnte zu sagen, "No, that's maybe better than we us elect the different, and don't change our leader."
Asynchronous electorate behaviour, vielleicht - yes maybe! -, ist es was deutschsprechende Korrespondenten und Fachleute im Business mit leicht spürbarem Schwerpunkt vermuten, oder zumindest erhoffen. Fixed only how the united states of america will suffer from a president Romney, being completely isolated, again, and since terror corporation worldwide.
Barack Obama gibt sich dort positiver und vertritt vor seinen Wählern den Standpunkt des "Commander in Chief", beim Vorgänger abgekupfert, pranzend damit, man Usama bin Laden liquidiert hätte. Nach guter alter Texasmanier, selbst wenn fraglich ist die Amis das selber hinbekommen haben können und die Topterroristen weiterhin unbehelligt leben, mit Guantanamo im Rücken. By the island, the prisoner camp in the carribean did not bother yanks, for reason, it anyway is earth on cuba. Trouble raised counter coast, fraud @ florida.
"Verhältnisse wie in Zimbabwe - es gibt sie längst", ja, gerade das in USA.
Europe kind of fears a return of Johnny Walker. As a dictator he proved being something in between completely ruthless and a bloody bastard lacking brainsoft. Hope too does come few from the american style tv duels, repeated again and again on german parliament reporting channel. For example, Romney mentions the murder in the american embassy in Libya. Must date back into Walkie's term; he was the number one to have an interest.
Von den Amerikanern kann man jedoch ebenso auch lernen. Dort gilt als cleverer Bigboss der sich am meisten um seine Pensionsfonds geschert hat, diesbzgl war Romney besser gewappnet. Und dafür ist seine party ja bekannt. Im Vorprogramm zu hören wie Romney schief singt. Dann doch lieber Bruce Springsteen in Chicago. Klingt zumindest noch nach Profi. Es wird ua noch mal darauf hingewiesen, Romney einen Großteil der Amerikaner zu Schmarotzern erklärt hat. Er muss wissen wovon er redet!
Und so bleibt es bei der spannendsten Frage des abends, wird Barack Obama die Wiederwahl gewinnen können. Wenn ja dann sicher mit grosser Hilfe der Urrepublikaner, die in Romney wenig Chancen sehen ihr Parasitendasein genüsslich wieder aufzunehmen. Eine Vorentscheidung ist nicht in Sicht, Florida 2000 dürfte kaum noch mal durchgehen, zu sehr stank es danach damals schon.
Argument pro Obama, or contra, what will be seen immediately, are the jobs. During Obama's term 5 million were created, tells he. That could be an advantage for Romney, well known is the hatred against unions all over american history and how working people are treated. If Obama gets thrown out, we borrow him for the seat of the chief of government in spain. Real Madrid can pay any transfer sum. Weird that always republican candidates are expected to be better on economy. Producing millions of caskets is a one-way sign, including road of no return.
Deutsche Übersetzung: Die Arbeitslosigkeit macht dem Präsidenten zu schaffen. Erste Ergebnisse um 20 vor 12 abends. Zwei Dörfer bereits ausgezählt mit insgesamt 28 zu 14 Stimmen für den Amtsinhaber. Die Sache könnte gelaufen sein. Ein echter Thriller mit Action ist das jedenfalls nicht.
Kurz nach Mitternacht. Die ARD erläutert, zum ersten mal Wählerbefragung nach der Stimmabgabe angewandt wird, wie hier. Erstaunlich, seit ein Schwarzer das weisse Haus schmeisst lernen die von anderen. Es soll nicht untergehen, viele Amerikaner im deutschen Fernsehen sich neuerdings der deutschen Sprache mächtig erweisen. Die lernen echt dazu! Zur Erhöhung der Spannung wird die Abgabefrist in New Jersey bis zum Freitag verlängert. Sandy blows candy, schuld daran der Wirbelsturm. Den musste der demokratische Kandidat nutzen um zu demonstrieren, daß er schon Präsident ist und er ggf auf Wahlkampf verzichten kann.
Manko am Rande, uU mit Signalwirkung. O hat bei Latinos an Gunst verloren, dafür dürften dieses mal mehr Schwarze wählen. Unter Bush waren viele von denen kurzerhand ausgeschlossen, irgendwo in den seltsamen Wahlgesetzen begründet, die entfernte Verwandschaft zu ehemaligen Knastgängern sanktioniert. Namensgleichheit etwa war laut Geschichte manches mal verhängnisvoll. Zurück zur Gegenwart. Die meisten Bundesstaaten schliessen die Stimmabgabe zu bester Schlafenszeit. Die sind transatlantisch später dran, jetzt weiss man wieso.
So long. European nightwatch. Sleeping mode chosen until dawn or later. Die Themendiskussion lahmt an Neuigkeiten. Quer durch die Sender wiederholen sich die Punkte des Wahlkampfes, die besprochen werden als die möglicherweise ausschlaggebenden für das Endergebnis, das immer noch nicht feststeht. Prognose links aussen: Es wird einer von beiden. Easter egg: whoever would be deputy of Romney, german tv stations almost never caught him snapshot. It shall be a tight race. Masters vs Millionaires.
A party folks part 2.
Dear ladies & gentleman, it's tuesday 6th of november, TV time outside Hardcore States, only place else caring about what's going on in the house of Uncle Sam seemed germoney. For a lack of an own show factor, unseen in the country since Helmut "The Peach" Kohl had to end his career after a lineup forcing him. Elections on kraut ground will take place autumn '013, doubts about their legal state are big however.
In the forefield. Romney: we hand them arms (them: the terrorists, remark the pressworker). Big issue of his campaign: reducing welfare and medical insurance. Social concepts are not popular at all, among his clients and different party wings. Doubts are big again, the tea-party influence could be erased.
Romney drohte in den TV-Duellen alles was Obama gemacht hat wieder abzuschaffen. Die amerikanische Bevölkerung gibt sich deswegen bedeckt, die ahne das vielleicht ja auch. Es kommt daher - wie immer - auf die swing states an.
Bruce Springsteen's campaining for Barack O. That can only make him loose his voice.
Das Ausland interessierte selten was in Washington Einzug hält, China zum Beispiel ist viel zu gross, als dass der Ausgang so oder so eine Rolle spielte. Im arabischen Frühling verhielt es sich ähnlich, auch, und gerade, im Vorspiel zur diesjährigen Präsidentenwahl in Nordamerika. Rußland gab der Presse bekannt, man bevorzugte einen Republikaner, dies vereinfachte den Aufschwung der eigenen Abrüstungsindustrie, oder irgendwie ideologisch in dieser Nähe. Die Chinesen wiederum, traditionell - wie die Korrespondenten berichten - lieber mit Republikanern fahrend, lassen die Muskeln spielen und deuten mit eigenem Führungswechsel pünktlich an, wie sie ihren Einfluß geltend machen. Was man in Peking eigentlich bezweckt ist unschlüssig, bislang ist unklar, genau dies die Amerikaner veranlassen könnte zu sagen, "No, that's maybe better than we us elect the different, and don't change our leader."
Asynchronous electorate behaviour, vielleicht - yes maybe! -, ist es was deutschsprechende Korrespondenten und Fachleute im Business mit leicht spürbarem Schwerpunkt vermuten, oder zumindest erhoffen. Fixed only how the united states of america will suffer from a president Romney, being completely isolated, again, and since terror corporation worldwide.
Barack Obama gibt sich dort positiver und vertritt vor seinen Wählern den Standpunkt des "Commander in Chief", beim Vorgänger abgekupfert, pranzend damit, man Usama bin Laden liquidiert hätte. Nach guter alter Texasmanier, selbst wenn fraglich ist die Amis das selber hinbekommen haben können und die Topterroristen weiterhin unbehelligt leben, mit Guantanamo im Rücken. By the island, the prisoner camp in the carribean did not bother yanks, for reason, it anyway is earth on cuba. Trouble raised counter coast, fraud @ florida.
"Verhältnisse wie in Zimbabwe - es gibt sie längst", ja, gerade das in USA.
Europe kind of fears a return of Johnny Walker. As a dictator he proved being something in between completely ruthless and a bloody bastard lacking brainsoft. Hope too does come few from the american style tv duels, repeated again and again on german parliament reporting channel. For example, Romney mentions the murder in the american embassy in Libya. Must date back into Walkie's term; he was the number one to have an interest.
Von den Amerikanern kann man jedoch ebenso auch lernen. Dort gilt als cleverer Bigboss der sich am meisten um seine Pensionsfonds geschert hat, diesbzgl war Romney besser gewappnet. Und dafür ist seine party ja bekannt. Im Vorprogramm zu hören wie Romney schief singt. Dann doch lieber Bruce Springsteen in Chicago. Klingt zumindest noch nach Profi. Es wird ua noch mal darauf hingewiesen, Romney einen Großteil der Amerikaner zu Schmarotzern erklärt hat. Er muss wissen wovon er redet!
Und so bleibt es bei der spannendsten Frage des abends, wird Barack Obama die Wiederwahl gewinnen können. Wenn ja dann sicher mit grosser Hilfe der Urrepublikaner, die in Romney wenig Chancen sehen ihr Parasitendasein genüsslich wieder aufzunehmen. Eine Vorentscheidung ist nicht in Sicht, Florida 2000 dürfte kaum noch mal durchgehen, zu sehr stank es danach damals schon.
Argument pro Obama, or contra, what will be seen immediately, are the jobs. During Obama's term 5 million were created, tells he. That could be an advantage for Romney, well known is the hatred against unions all over american history and how working people are treated. If Obama gets thrown out, we borrow him for the seat of the chief of government in spain. Real Madrid can pay any transfer sum. Weird that always republican candidates are expected to be better on economy. Producing millions of caskets is a one-way sign, including road of no return.
Deutsche Übersetzung: Die Arbeitslosigkeit macht dem Präsidenten zu schaffen. Erste Ergebnisse um 20 vor 12 abends. Zwei Dörfer bereits ausgezählt mit insgesamt 28 zu 14 Stimmen für den Amtsinhaber. Die Sache könnte gelaufen sein. Ein echter Thriller mit Action ist das jedenfalls nicht.
Kurz nach Mitternacht. Die ARD erläutert, zum ersten mal Wählerbefragung nach der Stimmabgabe angewandt wird, wie hier. Erstaunlich, seit ein Schwarzer das weisse Haus schmeisst lernen die von anderen. Es soll nicht untergehen, viele Amerikaner im deutschen Fernsehen sich neuerdings der deutschen Sprache mächtig erweisen. Die lernen echt dazu! Zur Erhöhung der Spannung wird die Abgabefrist in New Jersey bis zum Freitag verlängert. Sandy blows candy, schuld daran der Wirbelsturm. Den musste der demokratische Kandidat nutzen um zu demonstrieren, daß er schon Präsident ist und er ggf auf Wahlkampf verzichten kann.
Manko am Rande, uU mit Signalwirkung. O hat bei Latinos an Gunst verloren, dafür dürften dieses mal mehr Schwarze wählen. Unter Bush waren viele von denen kurzerhand ausgeschlossen, irgendwo in den seltsamen Wahlgesetzen begründet, die entfernte Verwandschaft zu ehemaligen Knastgängern sanktioniert. Namensgleichheit etwa war laut Geschichte manches mal verhängnisvoll. Zurück zur Gegenwart. Die meisten Bundesstaaten schliessen die Stimmabgabe zu bester Schlafenszeit. Die sind transatlantisch später dran, jetzt weiss man wieso.
So long. European nightwatch. Sleeping mode chosen until dawn or later. Die Themendiskussion lahmt an Neuigkeiten. Quer durch die Sender wiederholen sich die Punkte des Wahlkampfes, die besprochen werden als die möglicherweise ausschlaggebenden für das Endergebnis, das immer noch nicht feststeht. Prognose links aussen: Es wird einer von beiden. Easter egg: whoever would be deputy of Romney, german tv stations almost never caught him snapshot. It shall be a tight race. Masters vs Millionaires.
A party folks part 2.
bnw - 2012/12/03 19:30 - last edited: 2012/12/02 19:29
Trackback URL:
https://bnw.twoday.net/stories/ppv-rockininafreechoice/modTrackback